《初夏即事》原文翻译与赏析

时间:2019-10-04 作者:学习吧 热度:

  初夏即事

  宋代:王安石

  石梁茅屋有弯碕,流水溅溅度两陂。(度两陂 一作:度西陂)

  晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时。

  译文及注释

  「译文」

  石桥和茅草屋绕在曲岸旁,溅溅的流水流入西边的池塘。

  晴朗的天气和暖暖的微风催生了麦子,麦子的气息随风而来。碧绿的树荫,青幽的绿草远胜春天百花烂漫的时节。

  「注释」

  石梁:石桥

  弯碕:曲岸

  溅溅:流水声。唐人李端《山下泉》:“碧水映丹霞,溅溅度浅沙。”

  陂:池塘。

  晴日暖风:语本唐人薛能《折杨柳》:“暖风晴日断浮埃,废路新条发钓台。”

  花时:花开的季节,指春天。白居易《寄元九》:“月夜与花时,少逢杯酒乐。”

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,学习吧网站不拥有所有权,本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:9463927@qq.com进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。